| home | contact us | site map |
language
 

News


06/05/2009  -  Janssen PMP

FRUITOPICS

APRIL 2009

Welcome to FRUITOPICS number 3 from Janssen PMP (Preservation and Material Protection). This newsletter is intended to be an interactive communication tool and to provide you with useful information. Please provide us with your feedback on the content and your suggestions for improvements.

Bienvenidos al número 3 de FRUITOPICS de Janssen PMP (Conservación y Protección de Materiales). Este boletín pretende ser un instrumento de comunicación interactiva y proporcionar información de interés.Le agradeceremos cualquier comentario sobre el contenido y sugerencias de mejora.

FruitToday Newsletter

INTRODUCTION / INTRODUCCION

Janssen PMP and Bayer CropScience have concluded a research agreement to develop new postharvest solutions to protect fruit and vegetable produce against fungal diseases at worldwide level. For this purpose, Bayer CropScience will make fungicide active ingredients of its current portfolio available for testing. Janssen will test and develop the best solutions for the postharvest market supported by Bayer CropScience. For more information, please consult our website www.janssenpmp.com.

Janssen PMP y Bayer CropScience han cerrado un acuerdo de investigación para desarrollar nuevas soluciones para la protección de fruta y vegetales en post cosecha a nivel mundial. En este contexto, Bayer CropScience facilitará ingredientes activos de su cartera actual para las pruebas. Gracias a esta colaboración, Janssen PMP estudiará y desarrollará las mejores soluciones para el mercado de post cosecha. Para más información visita nuestra página www.janssenpmp.com.

FruitToday Newsletter

REGISTRATIONS UPDATE / ACTUALIZACION DE REGISTROS

PHILABUSTER TM 400 SC

Over the past few years the FCM (Food Chain Management) Team of Janssen PMP worked hard to get PHILABUSTERTM 400 SC registered in the primary citrus and pome producing countries. PHILABUSTERTM, a combination product containing pyrimethanil and imazalil has been registered in 8 countries already:
Country Crops
Argentina

Belgium

Italy

South Africa

Spain

The Netherlands

Uruguay

USA
Citrus

Pome Fruit

Pome Fruit

Citrus (oranges)

Citrus and pome

Pome Fruit

Citrus and pome

Citrus

2008 was a hugely successful year for PMP’s FCM business. Not only did we obtain registration in Spain, a key country for our FCM business, but we also added Italy and the Republic of South Africa to the list of regulatory approvals for PHILABUSTERTM.



In the coming year(s) the FCM team intends to keep up the good work and will keep eyes and ears wide-open (looking) for other business opportunities. We will do our best effort to apply for registration in a number of other countries and crops.



Of course we will keep you, our customer, distributor or colleague, informed of our FCM achievements, and hope you will let us know of any opportunities we can help you with.

En los últimos años, el equipo de FCM (Gestión de la Cadena Alimentaria) de Janssen PMP trabajó intensamente para conseguir registrar PHILABUSTERTM 400 SC en los principales países productores de cítricos y frutas de pepita. PHILABUSTERTM es un producto de combinación que contiene pirimetanil e imazalil que en la actualidad se encuentra registrado en ocho países:
País Cultivos
Argentina

Bélgica

Italia

Sufáfrica

España

Países Bajos

Uruguay

EE.UU.
Cítricos

Fruta de pepita

Fruta de pepita

Cítricos (naranjas)

Cítricos y fruta de pepita

Fruta de pepita

Cítricos y fruta de pepita

Cítricos

2008 fue un año de grandes éxitos para el segmento FCM de Janssen PMP. No solamente obtuvimos el registro en España, un país clave para nuestras actividades de gestión de la cadena alimentaria, sino que también añadimos Italia y Sudáfrica a la lista de aprobaciones administrativas de PHILABUSTERTM.



Para el año próximo y los siguientes, el equipo de FCM continuará con su buena labor y mantendrá los ojos y los oídos bien abiertos en busca de nuevas oportunidades de negocio. Se hará el máximo esfuerzo para presentar solicitudes de registro en otros países y cultivos.



Naturalmente, mantendremos informados a nuestros clientes, distribuidores y compañeros de los logros en FCM. No dude en contactarnos para cualquier cosa en que podamos serle de ayuda.

PEOPLE / GENTE

Geoffroy de Chabot.

We are pleased to welcome on board Geoffroy de Chabot to replace Alain Garnier who retired this past July. Geoffroy has an agricultural background and a crop protection working experience for more than 12 years. In his new position he will be responsible for sales and marketing worldwide for the Food Chain Management portfolio. Geoffroy is excited about the opportunity to listen to you and to help find ways to make your business grow, as we are excited to welcome him to our team.

Geoffroy de Chabot.

Nos complace dar la bienvenida a bordo a Geoffroy de Chabot en sustitución de Alain Garnier, que se jubiló el pasado mes de julio. Geoffroy tiene formación en agricultura y más de 12 años de experiencia de trabajo en protección de cultivos. Es responsable de ventas y marketing en todo el mundo para la cartera de Gestión de la Cadena Alimentaria. Geoffroy está a su disposición para escucharle y ayudarle a encontrar formas para hacer crecer su negocio. Para nosotros es una placer contar con él en nuestro equipo.

Keng Meng Khoo

joined us in January 2009 and is situated in Singapore. He has a background in microbiology, biochemistry and commercial law. Keng Meng will be responsible for all Regulatory Affairs for the Asia Pacific region and assists the team worldwide with human risk assessment aspects. He will also work closely with the sales and marketing team in identifying business opportunities and will make sure that the necessary regulatory actions are taken in a timely manner.

Keng Meng Khoo

se unió a nosotros en enero de 2009 en nuestra oficina de Singapore. Tiene formación en microbiología, bioquímica y derecho mercantil. Keng Meng es responsable de todos los asuntos de cumplimiento legal para la zona de Asia-Pacífico y presta su ayuda a escala internacional en cuestiones de evaluación de riesgos para el ser humano. También colaborará estrechamente con el equipo de ventas y marketing en la identificación de oportunidades de negocio y se asegurará de que se emprendan a su debido tiempo todas las acciones de reglamentación necesarias.

CUSTOMER SATISFACTION / SATISFACCION DEL CLIENTE

As this letter of information is, in a certain way, your letter of information, we encourage your feedback hoping to make this newsletter topical and timely. Please forward your comments and remarks to our department email address: foodchainmgmt@janbe.jnj.com

Este boletín está pensado para ser el suyo; por ello, le invitamos a que nos envíe sus comentarios con el fin de lograr un boletín de actualidad. Le rogamos envíe sus comentarios y observaciones a la dirección de correo electrónico de nuestro departamento: foodchainmgmt@janbe.jnj.com

For further inquiries, please email us: foodchainmgmt@janbe.jnj.com or visit our website at www.janssenpmp.com. If you want to unsubscribe for this newsletter, please inform us via the above email address.

Para cualquier otra información adicional, pueden enviarnos un mensaje a la siguiente dirección de e-mail: foodchainmgmt@janbe.jnj.com o visitar nuestra Website: www.janssenpmp.com. En caso de no desear recibir esta hoja informativa, puede hacérnoslo saber a través de esta misma dirección de e-mail.

Janssen PMP